|
The Sense: Smell |
Im April war mein Stop in Paris mit mehr Erfolg
gekrönt als der frustrierende Stop in Angers.
Am Sonntag besuchte ich - leider erst gegen 16 Uhr
- das Museé de Cluny. Oder wie es inzwischen heißt:
Musée national du MoyenÂge, untergebracht im Palast Hôtel de Cluny, Pariser Unterkunft der Abtei von
Cluny. Erbaut wurde der Palast über und um die Reste der alten römischen
Thermen von Lutetia.
Hauptgrund für den Besuch im Museum war der Zyklus
von Wandteppichen der "Die Dame und das Einhorn" zeigt. Die Teppische
entstanden zum Ende des 15. Jahrhunderts. Jedoch nicht in Frankreich, sondern -
wie so viele Wandteppiche - in Flandern.
Was ich eben erst herausgefunden habe, bzw. was
mir vollkommen entfallen war, ist, dass einige der Teppiche im Gryffindor
Gemeinschaftsraum hängen. Vermutlich fand ich den Raum in den Filmen deshalb
immer so gemütlich.
|
The Sense: Taste |
| |
The Sense: Touch |
Obwohl ich erst gegen 16 Uhr im Museum war, hatte
ich doch genügend Zeit für die Teppiche - und all die Sachen vorher. Nur für die
letzten Räume war nicht mehr so viel Zeit, da das Museum um 17:45 Uhr schloß.
Ich habe mich genüßlich darin ausgetobt, Detailaufnahmen der Kleidung der
Dame/n zu machen. Das die Damen ab und an eher Gesichtsschabracken ähneln, ist
mir erst viel später auf den Bildern aufgefallen. Die Kleidung der Damen hat
mich so abgelenkt. ;-)
|
Saal "The Lady and the unicorn" |
Wikipedia über über den Teppich-Zyklus:
The Lady and the Unicorn (French:
La Dame à la
licorne) is the modern title given to a series of six tapestries
woven in Flanders
from wool and silk, from designs ("cartoons")
drawn in Paris around 1500.[1]
The set, on display in the Musée national du Moyen Âge (former
Musée de Cluny) in Paris, is often considered one of the greatest works of art
of the Middle
Ages in Europe.
Five of the tapestries are commonly interpreted as depicting the five senses – taste,
hearing, sight, smell, and touch. The sixth displays the words "À mon
seul désir". The tapestry's meaning is obscure, but has been
interpreted as representing love or understanding. Each of the six tapestries depicts a
noble lady with the unicorn on her left and a lion on her right;
some include a monkey
in the scene. The pennants, as well as the armour of the Unicorn and Lion in
the tapestry bear the arms of the sponsor, Jean Le Viste, a powerful
nobleman in the court of King Charles VII. However, a very recent
study of the heraldry appears to lend credence to another hypothesis -
previously dismissed - that the real sponsor of the tapestry is Antoine II Le
Viste (1470-1534), a descendant of the younger branch of the Le Viste family
and an important figure at the court of Charles VIII, Louis XII and François I.[2]
|
À Mon Seul Désir |
The tapestries are created in the style of mille-fleurs
(meaning: "thousand flowers").
The tapestries were rediscovered in 1841 by Prosper Mérimée in Boussac
castle (owned at the time by the subprefect of the Creuse) where they
had been suffering damage from their storage conditions. In 1844 the novelist George
Sand saw them and brought public attention to the tapestries in her works
at the time (most notably in her novel Jeanne), in which she correctly
dated them to the end of the fifteenth century, using the ladies' costumes for
reference.[3]
Nevertheless, the artefacts continued to be threatened by damp and mould until
1863, when they were brought to the Thermes du Cluny in Paris. Careful
conservation has restored them nearly to their former glory. They are presently
on display in the Musée de Cluny (Musée du Moyen-Âge), Paris.
|
The Sense: Hearing |
|
The Sense: Sight |
|
|
|
Weitere Bilder der Wandteppich
Der Kommentar wurde von einem Blog-Administrator entfernt.
AntwortenLöschen